23.08.2012

sommerloch // silly season

huch, da bin ich wieder! die hitze der letzten woche und tage hat sämtliche ambitionen dahin geschmolzen und uns zur flucht ins fränkische bewogen. wieder daheim frage ich mich nun - wo war ich nochmal stehen geblieben?!

die große frage
//
oops, i'm back! last weeks' stifling heat has melted all ambitions and made us seek relief in the franconian countryside. back home, i'm asking myself - where did i leave off again?!

02.08.2012

aus der übung // out of practice

aber sowas von! spass hats aber trotzdem gemacht - bissel werkeln solange sich das igelbaby noch artig in seinem nestchen zusammenrollt und man beide hände frei hat. kriegt man gleich lust auf mehr und andere dumme ideen...
//
but so much fun! to craft a little as long as the hedgehog baby sleeps rolled up in it's nest and both hands are available..makes me crave for more.

31.07.2012

denkfehler // fallacy

die annahme sich mit einem sonntäglichen ausstellungsbesuch endlich mal wieder was gutes zu tun - in begleitung der kinder! -  erwies sich leider als grundsätzlich falsch. auch die strategisch sinnvoll plazierten und ausstellungs-begleitenden fernsehgeräte mit japanischen manga-animés und die origamifaltstation trugen nicht zur besserung der sache an sich bei. wenn wir also uns (den eltern) das nächste mal was gutes tun wollen, gehen wir lieber wieder auf den abenteuerspielplatz/die jugendfarm/zur nächstgelegenen matschkuhle.
die ausstellung mit den tollen holzschnitten war aber trotzdem sehr schön und unbedingt sehenswert.

galerie stihl waiblingen
//
we should have known better: the idea to spoil ourselves with a sunday stroll through an art show was totally wrong - especially in the kids company! even the strategically wise placed tv sets showing mangas and the origami craft station didn't help, so next time we plan to spoil ourselves (the parents) again, we will spent the day at the playground or the next mud puddle. the show itself, though, exhibiting amazing woodcut prints was beautiful and highly recommandable..

25.07.2012

heiter bis wolkig // weather

heute allerdings keine einzige wolke am himmel, die sonne lacht. bei über 30° brüten wir im hinterhof und wünschen uns eine kühle brise. selbst die werkstatt spendet keine abkühlung, sondern brennt darauf, mal wieder benutzt zu werden. hach ja, die arbeit ruft und ich würd so gern... aber hey, es ist sommer! und ich hab pause. was macht ihr so an heissen tagen?!

listen to clouds
//
no clouds today, sun shining bright, no breeze in the air. even the usually cool home studio is on fire, waiting to be used again. work is calling and i would love to, but hey - it's summertime! and i'm on a break. what are you up to on hot days like these?!

20.07.2012

danke // thank you

so langsam werde ich besser im einhändig tippen und so komme ich endlich mal dazu, mich für all eure lieben glückwünsche, willkommensgrüße und wundervollsten geschenke zu bedanken - ich war/bin völlig gerührt über soviel liebevollen zuspruch! daaanke!! ganz besonders innigen dank an: oma lissy und die super-taco, rike, tab, doro und melanie (z.zt. in schweden!) - ihr seid der knüller. muah!
//
i'm getting better in typing single-handed, so time to say thank you  for all your lovely congrats, warm welcomes and sweetest gifts - i'm still stoked about so much love! special thx to granma lissy and the super-auntie, to rike, tab, doro and melanie - you rule. muah!

02.07.2012

endlich..// finally..

..die happy Häckers sind komplett: Lilith ist da!
*24. juni 2012, 19.10h, 3540g, 52cm
wir sind sehr glücklich und dankbar. alles auf anfang...
//
...the happy Häckers are complete: Lilith is here!
*24. juni 2012, 19.10h, 3540g, 52cm
we are superhappy and more than thankful. starting over..

12.06.2012

warten // waiting

aus gut informierten kreisen weiss ich, daß der storch schon seit ende mai in stuttgart unterwegs ist - nur bei uns war er immer noch nicht. neulich hats zwar mal an der tür geklopft, aber es war wohl nur die freche elster. mittlerweile bin ich so zappelig - rein innerlich versteht sich - wie die hampelkatze, die wir gestern gebastelt haben. also weiter im text: sitting, waiting, wishing....
einzige aufregende neuigkeit der letzten tage: meine stempel, postkarten, sticker und co gibts jetzt endlich auch in BERLIN, exklusiv bei YOnkelOrk, Pappelallee 63, Prenzlauer Berg - yuhuuu!
//
i know for sure that the stork is in and around stuttgart, but - still not at our house! so i sit and wait and wish..only good news these days: my stamps, postcards, stickers and co are now available in BERLIN at YOnkel Ork - yay!
(fotos von YOnkel Ork/Sonja Tschiche)