25.07.2012

heiter bis wolkig // weather

heute allerdings keine einzige wolke am himmel, die sonne lacht. bei über 30° brüten wir im hinterhof und wünschen uns eine kühle brise. selbst die werkstatt spendet keine abkühlung, sondern brennt darauf, mal wieder benutzt zu werden. hach ja, die arbeit ruft und ich würd so gern... aber hey, es ist sommer! und ich hab pause. was macht ihr so an heissen tagen?!

listen to clouds
//
no clouds today, sun shining bright, no breeze in the air. even the usually cool home studio is on fire, waiting to be used again. work is calling and i would love to, but hey - it's summertime! and i'm on a break. what are you up to on hot days like these?!

20.07.2012

danke // thank you

so langsam werde ich besser im einhändig tippen und so komme ich endlich mal dazu, mich für all eure lieben glückwünsche, willkommensgrüße und wundervollsten geschenke zu bedanken - ich war/bin völlig gerührt über soviel liebevollen zuspruch! daaanke!! ganz besonders innigen dank an: oma lissy und die super-taco, rike, tab, doro und melanie (z.zt. in schweden!) - ihr seid der knüller. muah!
//
i'm getting better in typing single-handed, so time to say thank you  for all your lovely congrats, warm welcomes and sweetest gifts - i'm still stoked about so much love! special thx to granma lissy and the super-auntie, to rike, tab, doro and melanie - you rule. muah!

02.07.2012

endlich..// finally..

..die happy Häckers sind komplett: Lilith ist da!
*24. juni 2012, 19.10h, 3540g, 52cm
wir sind sehr glücklich und dankbar. alles auf anfang...
//
...the happy Häckers are complete: Lilith is here!
*24. juni 2012, 19.10h, 3540g, 52cm
we are superhappy and more than thankful. starting over..

12.06.2012

warten // waiting

aus gut informierten kreisen weiss ich, daß der storch schon seit ende mai in stuttgart unterwegs ist - nur bei uns war er immer noch nicht. neulich hats zwar mal an der tür geklopft, aber es war wohl nur die freche elster. mittlerweile bin ich so zappelig - rein innerlich versteht sich - wie die hampelkatze, die wir gestern gebastelt haben. also weiter im text: sitting, waiting, wishing....
einzige aufregende neuigkeit der letzten tage: meine stempel, postkarten, sticker und co gibts jetzt endlich auch in BERLIN, exklusiv bei YOnkelOrk, Pappelallee 63, Prenzlauer Berg - yuhuuu!
//
i know for sure that the stork is in and around stuttgart, but - still not at our house! so i sit and wait and wish..only good news these days: my stamps, postcards, stickers and co are now available in BERLIN at YOnkel Ork - yay!
(fotos von YOnkel Ork/Sonja Tschiche)

30.05.2012

hollerblüten // elderflowers

die tage dröppeln so vor sich hin...ich sitze viel unterm holunderbaum, lese oder gucke dem kind beim sandeln, plantschen, hüpfen zu. seit gestern mit fiesem sommerschnupfen. dabei überkommen mich hausfrauliche begehrlichkeiten - könnte die ganze zeit mit kochen und essen verbringen, vielleicht weil alles so lecker riecht, nach holunderblüten, pfingstrosen, thymian, walderbeeren... vielleicht auch, weil ich ja sonst nix zu tun hab.  heute morgen habe ich mir die zeit mit dem ansetzen von holunderblütensirup vertrieben, hier mein rezept aus dem fränkischen hauskochbuch:

10-12 dolden holunderblüten (am besten frühmorgens gezupft, dann ist das aroma am intensivsten) mit 100ml zitronensaft und 500ml wasser in eine glasschüssel (oder wie in meinem fall, in ein einmachglas) legen, leicht andrücken und für 2-3 tage im kühlschrank ziehen lassen. dann die flüssigkeit gut abseihen und mit 600g zucker für 2 minuten aufkochen lassen. in glasflaschen abfüllen, fertig! schmeckt superlecker als limonade, mit prosecco oder in fast jeder art süßspeise wie erdbeerquark oder so.

prima lektüre für müßiggänger und zeitvertreiber: idle thoughts of an idle fellow
 "...What readers ask now-a-days in a book is that it should improve, instruct and elevate. This book wouldn't elevate a cow. I cannot conscientiously recommend it for any useful purposes whatever. All I can suggest is that when you get tired of reading 'the best hundred books' , you may take this up for half an hour. It will be a change." 
Jerome K. Jerome.

23.05.2012

naja..// well..

 ...ich brüte noch. sitze rum. gucke löcher in die luft, den blumen beim wachsen, dem kind beim malen zu. mache endlich meine steuererklärung (bah). langweile mich ein wenig. dieses schwerfälligsein und nixtun ist nichts für mich. weil jetzt, wo nicht täglich päckchen etc. verschickt werden müssen, hätte ich ja endlich mal zeit für so allerhand, aaaber... nun ja. danke, rike, für den schönen lichtblick per post und all eure lieben wünsche und grüße zum letzten eintrag..
//
still breeding. doing nothing. getting bored. getting my taxes done. i'd rather be working, but well.... thanks to rike, for this beautiful packed ray of light and to all of you for your kind comments and wishes to my last post..

07.05.2012

große pause // on a break

letzte woche habe ich dann doch früher als geplant meine shops geschlossen... alles soo anstrengend! mein kugel-ich mag am liebsten nur noch auf dem sofa sitzen bzw. der gartenliege lümmeln...5 wochen noch! (kugelfoto mit besten grüßen für rike und doro ;)
dabei war hier ganz schön was los: wir haben den dritten geburtstag ganz groß gefeiert (gute güte, 3 jahre schon! karlotta, du bist so wunderbar...), viel schokoladenkuchen gegessen, den fuchs an der nase herumgeführt, die ersten 30° grad genossen, draussen gekritzelt und drinnen gebastelt. ein bisschen arbeit ist immer noch zu tun, aber so langsam wird es überschaubar und ich freue mich auf die pause. uffz.
//
last week i have closed my shops for the baby break. everything gets really exhausting by now and my belly-me wants to just hang around on the couch all day, but there is still pretty much going here - first of all: karlottas 3rd birthday!! big love! and still some work leftovers to be done....5 weeks to go...i'm happy to get a break...