31.07.2012

denkfehler // fallacy

die annahme sich mit einem sonntäglichen ausstellungsbesuch endlich mal wieder was gutes zu tun - in begleitung der kinder! -  erwies sich leider als grundsätzlich falsch. auch die strategisch sinnvoll plazierten und ausstellungs-begleitenden fernsehgeräte mit japanischen manga-animés und die origamifaltstation trugen nicht zur besserung der sache an sich bei. wenn wir also uns (den eltern) das nächste mal was gutes tun wollen, gehen wir lieber wieder auf den abenteuerspielplatz/die jugendfarm/zur nächstgelegenen matschkuhle.
die ausstellung mit den tollen holzschnitten war aber trotzdem sehr schön und unbedingt sehenswert.

galerie stihl waiblingen
//
we should have known better: the idea to spoil ourselves with a sunday stroll through an art show was totally wrong - especially in the kids company! even the strategically wise placed tv sets showing mangas and the origami craft station didn't help, so next time we plan to spoil ourselves (the parents) again, we will spent the day at the playground or the next mud puddle. the show itself, though, exhibiting amazing woodcut prints was beautiful and highly recommandable..

25.07.2012

heiter bis wolkig // weather

heute allerdings keine einzige wolke am himmel, die sonne lacht. bei über 30° brüten wir im hinterhof und wünschen uns eine kühle brise. selbst die werkstatt spendet keine abkühlung, sondern brennt darauf, mal wieder benutzt zu werden. hach ja, die arbeit ruft und ich würd so gern... aber hey, es ist sommer! und ich hab pause. was macht ihr so an heissen tagen?!

listen to clouds
//
no clouds today, sun shining bright, no breeze in the air. even the usually cool home studio is on fire, waiting to be used again. work is calling and i would love to, but hey - it's summertime! and i'm on a break. what are you up to on hot days like these?!

20.07.2012

danke // thank you

so langsam werde ich besser im einhändig tippen und so komme ich endlich mal dazu, mich für all eure lieben glückwünsche, willkommensgrüße und wundervollsten geschenke zu bedanken - ich war/bin völlig gerührt über soviel liebevollen zuspruch! daaanke!! ganz besonders innigen dank an: oma lissy und die super-taco, rike, tab, doro und melanie (z.zt. in schweden!) - ihr seid der knüller. muah!
//
i'm getting better in typing single-handed, so time to say thank you  for all your lovely congrats, warm welcomes and sweetest gifts - i'm still stoked about so much love! special thx to granma lissy and the super-auntie, to rike, tab, doro and melanie - you rule. muah!

02.07.2012

endlich..// finally..

..die happy Häckers sind komplett: Lilith ist da!
*24. juni 2012, 19.10h, 3540g, 52cm
wir sind sehr glücklich und dankbar. alles auf anfang...
//
...the happy Häckers are complete: Lilith is here!
*24. juni 2012, 19.10h, 3540g, 52cm
we are superhappy and more than thankful. starting over..