31.03.2010

Calm Air All Ice presents: Fifty-Two - opening tonite!!

wer sich heute rein zuuuufällig in der gegend von bristol, uk befindet, sollte auf gar keinen fall die ausstellung von Calm Air All Ice im room212 verpassen. die künstlerinnen claire elizabeth platt und camilla stacey haben 50 künstler eingeladen, darunter meine wenigkeit, ihre arbeiten in der kleinsten galerie bristols zu präsentieren. eröffnung heute abend, 18uhr.
mehr erfahrt unter Calm Air All Ice blog
//
Calm Air All Ice presents

Calm Air All Ice presents Fifty-Two, a collection of work from 52 of our favourite artists.

Claire Elizabeth Platt and Camilla Stacey work together and separately as artists and curators, when they collaborate they call themselves 'Calm Air All Ice'.

For this exhibition we have invited 50 of our favourite artists to join us in room212 from March 31st- April 3rd including:

* aaron sewards * alys paterson * amanda kindregan * amy greenan * ben o'leary * bess harding * bjorn lie * camilla stacey * cathy cullis * claire platt * courtney chelo * debbie hill * deth p sun * edith abeyta * ekta kaul * elin thomas * fiona cassidy * gail mason * genevieve dionne * gunilla j?hnichen * helen entwisle * jill bliss * kate parsons * kirsty hall * laura donald * leah duncan * lisa aaron * lisa solomon * lizzie stewart * lucie sheridan * marci washington * michal c william * mithila shafiq * nicole licht * nura porat * patrick gildersleeves * peskimo * roz inett * shannon rankin * simon daly * sophie jones * susan schwake * tinee h?cker * yumi okuda

Opening Hours:

Wed 31st March- Fri 2nd April 12-4pm Sat 3rd April 12-5.30pm

Evening Reception: Wed 31st March 6-8pm

Claire and I will be documenting this show on our blog: http://calmairallice.blogspot.com

For more information, go to http://madebymilla.

light rain. original linocut collage, tinee häcker 2010.

26.03.2010

neu // new: I have no fear - LIMITED EDITION PRINT

original stempeldruck, signiert und numeriert, limitierte auflage von 21.
format 19,5x29,5cm. mit papierklebeband und silbernen buntstift vollendet.

für karlotta, die keine angst hat (erykah badu singt " i have no fear, because i got you..") lalalalove.
//
original rubberstamp print, limited edition of 21. finished with masking tape and silver pencil.

to karlotta, who has no fear ( erykah badu sings " i have no fear, cause i got you..) lalalalove.

jetzt hier erhältlich // now available here..

22.03.2010

kleines rotkehlchen // little red robin

die letzte woche war anstrengend. k hatte das dreitagefieber, schlimm. jetzt geht es ihr zum glück wieder gut und beim stehengehenversuchen fällt sie dauernd um. am samstag habe ich die edition für die wm komplett fertig gedruckt, zwei wochen vor abgabe, so pünktlich war ich nie. und kaum fehldrucke, auch unglaublich. gute planung ist alles. dazwischen habe ich zur erholung mal wieder stempel geschnitzt (ein rotkehlchen, nachdem meine doofe katze, die notorische keks schon das zweite im garten erlegt hat), arbeite an neuen visitenkarten und habe wie ihr seht ein neues banner installiert. gestern gab es sonnenschein und blühende narzissen im garten und frische artischocken zum abendessen. alles ist gut. wünsche einen geschmeidigen start in die neue woche.
//
last week has been pretty heavy, k was sick with fever. now she is doing well again and falls on her head a lot while trying to stand and walk. i already finished printing the worldcup edition, i have never been so good in time. also almost no misprints, unbelievable. in between i carved some stamps for recreational reasons ( my cat the notorious keks has killed the second robin in a row ), worked on new business cards and installed a new banner. you like? yesterday we had fresh artichokes for dinner and sunshine and blooming narcisses in the garden. all is good. have a nice week!

15.03.2010

SiebenMorgen Interview auf DaWanda

so fängt die woche natürlich auch gut an: SiebenMorgen im Interview auf DaWanda! Lest mehr hier....

drucken // printing

da hab ich vor zwei tagen noch große töne gespuckt von wegen fehler rechtzeitig bemerkt und behoben und dann bemerk ich hinterher, daß ich den fehler leider zu übermutig behoben habe und deswegen die ganze druckplatte nochmal neu schnitzen musste. toll. dennoch, die ersten andrucke sind überraschenderweise sehr prima geworden, zum glück hab ich im vorfeld gut geplant und so schon zwei schichten drucken können. yeah. erleichternd...
//
two days ago i proudly announced to have luckily discovered a mistake in cutting before i started printing and then repaired it a little to enthusiastic. i had to cut the whole block again. great. but anyway, the first test prinst came out quiet good, thanks to good preparation and planning up front, and i already have printed two layers. yeah. what a relieve...

den fertigen druck gibt es leider erst nach veröffentlichung hier zu sehen, bis dahin nur dieses sneak preview
//
unfortunately, i can't show the finished print before it's published, so there's only this sneak preview to see for now

13.03.2010

slow.

manche dinge brauchen ihre zeit. sie gehen nur sehr langsam voran... jedes blütenblatt wurde einzeln aufgedruckt. seltsamerweise hatte ich dabei ständig diesen kylie minogue song im ohr... ts!
//
some things need some time. they only progress little by little. slow. here, each little petal was printed separately in different colors. i had this kylie minogue song on mind all the time.. tseh!

heute fange ich an, die große druckedition für die wm zu drucken. bin schon sehr auf den testdruck gespannt. zum glück habe ich den ersten schnittfehler schon vorher bemerkt und konnte ihn noch rechtzeitig beheben. los geht's!
//
today i start printing the big edition for the world cup. can't wait to see the first test print. lucky enough, i discovered the first mistake in cutting before i started to print and i could "repair" it without any trouble. so let's go!

06.03.2010

neu // new : the °be mine° series

darf ich vorstellen: zweifingerjoe! zweifingerjoe ist ein kleines faultier, das mich die letzten jahre auf vielen meiner reisen begleitete. er war schon auf der großen mauer in china, dem fischmarkt in tokio und im allgäu. momentan verbringt er seine zeit hauptsächlich mit kindsbespassung... und posiert auf diesen wunderbaren neuen notizheften und postkarten. natürlich wie immer mit handgeschnitzten stempeln handbedruckt. ab sofort im siebenmorgen shop erhältlich... happy weekend!
//
may i introduce you to..2fingerjoe! 2fingerjoe is a little sloth that has spent me company on all my travels over the past years: he's been to the great wall in china, the fish market in tokio and the allgäu. here he is, posing on brandnew notebooks and postcards, as always handprinted with my own handcut stamps. now available from the siebenmorgen shop... happy weekend!

(aach, das hat mal wieder spass gemacht, einen ganzen abend lang zu schnitzen und zu drucken! den 2fingerjoe hab ich schon vor jahren gezeichnet und mir war so nach frischen farben und formen zwischendurch.
//
this was so much fun, to cut and print a whole night! i made the 2fingerjoe doodles years ago and felt like i needed some fresh clours and shapes ... )

02.03.2010

print&pattern - das buch // the book

dieses wunderschöne buch kam gestern ins haus geflattert und hat meinen tag gerettet! endlich ist es da, das buch zum wohlbekannten print&pattern blog, dessen autorin bowie style auch dieses werk zusammengestellt hat. das beste daran: ich bin mit drin, yuhuu! ich freu mich riiiesig und fühle ich mich gleich um welten gesünder. was für eine große ehre zwischen all den vielen wunderbaren künstlern und designern gefeatured zu sein. das buch ist wirklich toll, format, druck, layout, inhalt, perfekt. man kann es hier käuflich erwerben. vielen dank, bowie!
//
this beautiful book reached me yesterday and totally made my day! curated by the lovely bowie style, author of the well known print&pattern blog, who was kind enough to include some of my work. i feel so honored to be featured amongst so many wonderful artists and designers. you can get your copy here or here. thank you so much, bowie!